Bahasa Indonesia
Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil, “Orang akan mengucapkan perkataan ini lagi di Tanah Yuda dan di kota-kotanya ketika Aku memulihkan keadaan mereka, ‘Kiranya ALLAH memberkahi engkau, hai tempat kediaman kebenaran, hai gunung yang suci!’
Bahasa Ibrani
כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹוד יֹאמְרוּ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה בְּאֶרֶץ יְהוּדָה וּבְעָרָיו בְּשׁוּבִי אֶת־שְׁבוּתָם יְבָרֶכְךָ יְהוָה נְוֵה־צֶדֶק הַר הַקֹּדֶשׁ׃
Strong Ibrani
<06944> <02022> <06664> <05116> <03068> <01288> <07622> <0853> <07725> <05892> <03063> <0776> <02088> <01697> <0853> <0559> <05750> <03478> <0430> <06635> <03068> <0559> <03541>
Bahasa Arab
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. سيقولون بعد هذه الكلمة في ارض يهوذا وفي مدنها عندما ارد سبيهم. يباركك الرب يا مسكن البر يا ايها الجبل المقدس.