Bahasa Indonesia
Sebab itu, mereka akan dibunuh oleh singa dari hutan dan dibinasakan oleh serigala dari gurun. Macan tutul akan mengintai di dekat kota-kota mereka, setiap orang yang keluar dari situ akan dicabik-cabik karena pelanggaran mereka banyak dan kemurtadan mereka besar.
Bahasa Ibrani
עַל־כֵּן הִכָּם אַרְיֵה מִיַּעַר זְאֵב עֲרָבֹות יְשָׁדְדֵם נָמֵר שֹׁקֵד עַל־עָרֵיהֶם כָּל־הַיֹּוצֵא מֵהֵנָּה יִטָּרֵף כִּי רַבּוּ פִּשְׁעֵיהֶם עָצְמוּ [מְשֻׁבֹותֵיהֶם כ] (מְשׁוּבֹותֵיהֶם ׃ ק)
Strong Ibrani
<04878> <06105> <06588> <07231> <03588> <02963> <02007> <03318> <03605> <05892> <05921> <08245> <05246> <07703> <06160> <02061> <03293> <0738> <05221> <03651> <05921>
Bahasa Arab
من اجل ذلك يضربهم الاسد من الوعر. ذئب المساء يهلكهم. يكمن النمر حول مدنهم. كل من خرج منها يفترس. لان ذنوبهم كثرت. تعاظمت معاصيهم