Bahasa Indonesia
(34-1) Dari Daud, pada waktu ia pura-pura tidak waras di depan Abimelekh sehingga ia diusir, lalu pergi. (34-2) Aku hendak memuji ALLAH setiap waktu, puji-pujian kepada-Nya selalu di mulutku.
Bahasa Ibrani
לְדָוִד בְּשַׁנֹּותֹו אֶת־טַעְמֹו לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ וַיְגָרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַךְ׃ x(34-2)x אֲבָרֲכָה אֶת־יְהוָה בְּכָל־עֵת תָּמִיד תְּהִלָּתֹו בְּפִי׃
Strong Ibrani
<06310> <08416> <08548> <06256> <03605> <03068> <0853> <01288> ((2)) <01980> <01644> <040> <06440> <02940> <0853> <08138> <01732>
Bahasa Arab
لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق. ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي.