K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 9 : 22 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> στραφεὶς <4762> καὶ <2532> ἰδὼν <3708> αὐτὴν <846> εἶπεν· <3004> θάρσει <2293> θύγατερ, <2364> ἡ <3588> πίστις <4102> σου <4771> σέσωκέν <4982> σε. <4771> καὶ <2532> ἐσώθη <4982> ἡ <3588> γυνὴ <1135> ἀπὸ <575> τῆς <3588> ὥρας <5610> ἐκείνης. <1565>


Bahasa Indonesia
Kemudian, berpalinglah Isa dan memandang perempuan itu sambil bersabda, “Teguhkanlah hatimu, hai anak-Ku, imanmu telah mendatangkan kesembuhan bagimu.” Pada saat itu juga sembuhlah perempuan itu dari penyakitnya.

Bahasa Yunani
ο δε στραφεις και ιδων αυτην ειπεν θαρσει θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε και εσωθη η γυνη απο της ωρας εκεινης

Bahasa Arab
فَالْتَفَتَ عِيسَى وَرَآهَا وَقَالَ: "ثِقِي يَا عَزِيزَتِي، إِيمَانُكِ شَفَاكِ." فَشُفِيَتِ الْمَرْأَةُ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ.


 <<  Matius 9 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);