K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 12 : 28 >> 

Bahasa Yunani
και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις επειτα χαρισματα ιαματων αντιλημψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων


Bahasa Indonesia
Orang-orang dalam jemaah ditempatkan oleh Allah: Pertama sebagai rasul-rasul, kedua sebagai nabi-nabi, ketiga sebagai guru-guru; selanjutnya adalah mereka yang dipercaya untuk mengadakan berbagai mukjizat, lalu mereka yang memperoleh karunia-karunia untuk menyembuhkan penyakit, untuk memberikan pertolongan, untuk memimpin, dan untuk berkata-kata dalam bahasa-bahasa karunia Ruh.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> οὓς <3739> μὲν <3303> ἔθετο <5087> ὁ <3588> θεὸς <2316> ἐν <1722> τῇ <3588> ἐκκλησίᾳ <1577> πρῶτον <4412> ἀποστόλους, <652> δεύτερον <1208> προφήτας, <4396> τρίτον <5154> διδασκάλους, <1320> ἔπειτα <1899> δυνάμεις, <1411> ἔπειτα <1899> χαρίσματα <5486> ἰαμάτων, <2386> ἀντιλήμψεις, <484> κυβερνήσεις, <2941> γένη <1085> γλωσσῶν. <1100>

Bahasa Arab
وَقَدْ وَضَعَ اللهُ كُلَّ وَاحِدٍ فِي مَكَانِهِ فِي أُمَّةِ الْمَسِيحِ: أَوَّلا الرُّسُلَ، ثَانِيًا الأَنْبِيَاءَ، ثَالِثًا الْمُعَلِّمِينَ. وَبَعْدَهُمُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الْمُعْجِزَاتِ، وَبَعْدَهُمُ الَّذِينَ عِنْدَهُمْ مَوَاهِبُ شِفَاءٍ، أَوْ إِعَانَةُ الآخَرِينَ، أَوْ حُسْنُ الإِدَارَةِ، أَوِ التَّكَلُّمُ بِأَنْوَاعِ لُغَاتٍ.


 <<  1 Korintus 12 : 28 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);