Bahasa Yunani
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Bahasa Indonesia
Aku meminta supaya kamu tunduk kepada orang-orang yang demikian, dan juga kepada setiap orang yang turut bekerja serta berjerih-lelah dengan mereka.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἵνα <2443> καὶ <2532> ὑμεῖς <5210> ὑποτάσσησθε <5293> τοῖς <3588> τοιούτοις <5108> καὶ <2532> παντὶ <3956> τῷ <3588> συνεργοῦντι <4903> καὶ <2532> κοπιῶντι. <2872>
Bahasa Arab
أَنْ تَخْضَعُوا لَهُمْ وَلأَمْثَالِهِمْ وَلِكُلِّ مَنْ يَعْمَلُ وَيَخْدِمُ مَعَهُمْ.