K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 8 : 14 >> 

Bahasa Yunani
και επελαθοντο λαβειν αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω


Bahasa Indonesia
Ternyata para pengikut Isa lupa membawa roti. Hanya ada satu roti yang mereka bawa di dalam perahu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐπελάθοντο <1950> λαβεῖν <2983> ἄρτους, <740> καὶ <2532> εἰ <1487> μὴ <3361> ἕνα <1520> ἄρτον <740> οὐκ <3756> εἶχον <2192> μεθ’ <3326> ἑαυτῶν <1438> ἐν <1722> τῷ <3588> πλοίῳ. <4143>

Bahasa Arab
وَنَسِيَ التَّلامِيذُ أَنْ يَأْخُذُوا مَعَهُمْ خُبْزًا، فَلَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ فِي الْقَارِبِ إِلا رَغِيفٌ وَاحِدٌ.


 <<  Markus 8 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);