Bahasa Yunani
(1-44) τη επαυριον ηθελησεν εξελθειν εις την γαλιλαιαν και ευρισκει φιλιππον και λεγει αυτω ο ιησους ακολουθει μοι
Bahasa Indonesia
Esoknya, ketika Isa hendak pergi ke Galilea, Ia bertemu dengan Filipus. Lalu, sabda Isa kepadanya, “Ikutlah Aku!”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
(1-44) Τῇ <3588> ἐπαύριον <1887> ἠθέλησεν <2309> ἐξελθεῖν <1831> εἰς <1519> τὴν <3588> Γαλιλαίαν, <1056> καὶ <2532> εὑρίσκει <2147> Φίλιππον. <5376> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς, <2424> ἀκολούθει <190> μοι. <1473>
Bahasa Arab
وَفِي الْغَدِ نَوَى عِيسَى أَنْ يَذْهَبَ إِلَى الْجَلِيلِ، فَوَجَدَ فِيلِيبَ فَقَالَ لَهُ: "اِتْبَعْنِي."