K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 3 >> 

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ: "لا تَأْخُذُوا مَعْكُمْ شَيْئًا لِلطَّرِيقِ لا عَصًا، وَلا مِزْوَدًا، وَلا خُبْزًا، وَلا نُقُودًا، وَلا حَتَّى ثَوْبًا إِضَافِيًّا.


Bahasa Indonesia
Sabda-Nya kepada mereka, “Jangan bawa apa pun dalam perjalananmu. Jangan bawa tongkat, tempat bekal, makanan, uang, atau dua rangkap pakaian.

Bahasa Yunani
και ειπεν προς αυτους μηδεν αιρετε εις την οδον μητε ραβδον μητε πηραν μητε αρτον μητε αργυριον μητε ανα δυο χιτωνας εχειν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶπεν <3004> πρὸς <4314> αὐτούς· <846> μηδὲν <3367> αἴρετε <142> εἰς <1519> τὴν <3588> ὁδόν, <3598> μήτε <3383> ῥάβδον <4464> μήτε <3383> πήραν <4082> μήτε <3383> ἄρτον <740> μήτε <3383> ἀργύριον, <694> μήτε <3383> ἀνὰ <303> δύο <1417> χιτῶνας <5509> ἔχειν. <2192>


 <<  Lukas 9 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);