K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Galatia 3 : 16 >> 

Bahasa Indonesia
Demikian juga halnya dengan semua janji yang diberikan kepada Ibrahim dan kepada keturunannya. Tidak dikatakan, “dan kepada semua keturunanmu,” seolah-olah menunjuk kepada orang banyak, melainkan hanya menunjuk kepada satu orang, “dan kepada keturunanmu,” yaitu Al-Masih.


Bahasa Yunani
τω δε αβρααμ ερρεθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τῷ <3588> δὲ <1161> Ἀβραὰμ <11> ἐρρέθησαν <2046> αἱ <3588> ἐπαγγελίαι <1860> καὶ <2532> τῷ <3588> σπέρματι <4690> αὐτοῦ. <846> οὐ <3756> λέγει, <3004> καὶ <2532> τοῖς <3588> σπέρμασιν, <4690> ὡς <5613> ἐπὶ <1909> πολλῶν, <4183> ἀλλ’ <235> ὡς <5613> ἐφ’ <1909> ἑνός, <1520> καὶ <2532> τῷ <3588> σπέρματί <4690> σου, <4771> ὅς <3739> ἐστιν <1510> Χριστός. <5547>

Bahasa Arab
وَنَفْسُ الشَّيْءِ هُنَا: فَقَدْ أَعْطَى اللهُ وَعْدًا لإِبْرَاهِيمَ وَنَسْلِهِ. وَهُوَ لا يَقُولُ لَهُ "أَنْسَالُكَ" بِالْجَمْعِ، بَلْ "نَسْلُكَ" بِالْمُفْرَدِ، أَيِ الْمَسِيحُ.


 <<  Galatia 3 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);