K I T A B   S U C I
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 16 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu Isa mengambil kelima roti dan dua ikan itu. Setelah itu, sambil menengadah ke langit, Ia mengucap syukur. Selanjutnya roti itu dipecah-pecahkan-Nya, kemudian diberikan kepada para pengikut-Nya untuk dihidangkan bagi orang banyak itu.


Bahasa Yunani
λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παραθειναι τω οχλω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λαβὼν <2983> δὲ <1161> τοὺς <3588> πέντε <4002> ἄρτους <740> καὶ <2532> τοὺς <3588> δύο <1417> ἰχθύας, <2486> ἀναβλέψας <308> εἰς <1519> τὸν <3588> οὐρανὸν <3772> εὐλόγησεν <2127> αὐτοὺς <846> καὶ <2532> κατέκλασεν, <2622> καὶ <2532> ἐδίδου <1325> τοῖς <3588> μαθηταῖς <3101> παραθεῖναι <3908> τῷ <3588> ὄχλῳ. <3793>

Bahasa Arab
فَأَخَـذَ الأَرْغِفَةَ الْخَمْسَـةَ وَالسَّـمَكَتَيْنِ، وَنَظَرَ إِلَى فَوْقُ، إِلَى السَّـمَاءِ، وَشَكَرَ اللهَ عَلَى الطَّعامِ، ثُـمَّ قَسَّمَ وَأَعْطَى التَّلامِـيذَ لِيُقَدِّمُـوا لِلنَّاسِ.


 <<  Lukas 9 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);