Bahasa Indonesia
sabda-Nya kepada mereka, “Pergilah ke desa yang ada di hadapanmu itu. Di sana kamu segera akan mendapati seekor keledai betina yang tertambat beserta dengan anaknya. Lepaskanlah keledai-keledai itu dan bawalah kepada-Ku.
Bahasa Yunani
λεγων αυτοις πορευεσθε εις την κωμην την κατεναντι υμων και ευθυς ευρησετε ονον δεδεμενην και πωλον μετ αυτης λυσαντες αγαγετε μοι
Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγων <3004> αὐτοῖς· <846> πορεύεσθε <4198> εἰς <1519> τὴν <3588> κώμην <2968> τὴν <3588> κατέναντι <2713> ὑμῶν, <5210> καὶ <2532> εὐθὺς <2112> εὑρήσετε <2147> ὄνον <3688> δεδεμένην <1210> καὶ <2532> πῶλον <4454> μετ’ <3326> αὐτῆς· <846> λύσαντες <3089> ἀγάγετέ <71> μοι. <1473>
Bahasa Arab
وَقَالَ لَهُمَا: "اِذْهَبَا إِلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أَمَامَكُمَا، فَتَجِدَا حِمَارَةً مَرْبُوطَةً وَمَعَهَا جَحْشٌ. حِلَّاهُمَا وَهَاتُوهُمَا لِي.