K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 8 : 9 >> 

Bahasa Indonesia
Karena aku adalah seorang bawahan, dan di bawahku pun ada para prajurit. Jika aku berkata kepada seorang dari antara mereka, ‘Pergi,’ ia segera pergi; jika aku berkata kepada yang lainnya, ‘Kemari,’ ia pun segera datang; dan jika aku berkata kepada hambaku, ‘Kerjakan ini,’ ia pun segera mengerjakannya.”


Bahasa Yunani
και γαρ εγω ανθρωπος ειμι υπο εξουσιαν εχων υπ εμαυτον στρατιωτας και λεγω τουτω πορευθητι και πορευεται και αλλω ερχου και ερχεται και τω δουλω μου ποιησον τουτο και ποιει

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> γὰρ <1063> ἐγὼ <1473> ἄνθρωπός <444> εἰμι <1510> ὑπὸ <5259> ἐξουσίαν, <1849> ἔχων <2192> ὑπ’ <5259> ἐμαυτὸν <1683> στρατιώτας, <4757> καὶ <2532> λέγω <3004> τούτῳ, <3778> πορεύθητι, <4198> καὶ <2532> πορεύεται, <4198> καὶ <2532> ἄλλῳ, <243> ἔρχου, <2064> καὶ <2532> ἔρχεται, <2064> καὶ <2532> τῷ <3588> δούλῳ <1401> μου, <1473> ποίησον <4160> τοῦτο, <3778> καὶ <2532> ποιεῖ. <4160>

Bahasa Arab
أَنَا عَارِفٌ هَذَا، لأَنِّي أَنَا نَفْسِي لِي رُؤَسَاءُ، وَأَيْضًا تَحْتِي جُنُودٌ، أَقُولُ لِهَذَا: اِذْهَبْ، فَيَذْهَبُ، وَلآخَرَ: تَعَالَ، فَيَأْتِي، وَلِعَبْدِي: اعْمَلْ هَذَا، فَيَعْمَلُ."


 <<  Matius 8 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);