Bahasa Indonesia
Raja Zedekia menyuruh orang untuk membawa Nabi Yeremia menghadap dia di pintu ketiga di Bait ALLAH. Kata raja kepada Yeremia, “Aku mau menanyakan sesuatu kepadamu. Jangan sembunyikan apa-apa dariku.”
Bahasa Ibrani
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ וַיִּקַּח אֶת־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֵלָיו אֶל־מָבֹוא הַשְּׁלִישִׁי אֲשֶׁר בְּבֵית יְהוָה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־יִרְמְיָהוּ שֹׁאֵל אֲנִי אֹתְךָ דָּבָר אַל־תְּכַחֵד מִמֶּנִּי דָּבָר׃
Strong Ibrani
<01697> <04480> <03582> <0408> <01697> <0853> <0589> <07592> <03414> <0413> <04428> <0559> <03068> <01004> <0834> <07992> <03996> <0413> <0413> <05030> <03414> <0853> <03947> <06667> <04428> <07971>
Bahasa Arab
فارسل الملك صدقيا واخذ ارميا النبي اليه الى المدخل الثالث الذي في بيت الرب وقال الملك لارميا انا اسألك عن أمر. لا تخف عني شيئا.