Bahasa Indonesia
Di seberang Sungai Yordan, di sebelah timur Yerikho, mereka menentukan Bezer di padang belantara, di dataran tinggi, dari suku Ruben; Ramot di Gilead dari suku Gad; dan Golan di Basan dari suku Manasye.
Bahasa Ibrani
וּמֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרִיחֹו מִזְרָחָה נָתְנוּ אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בַּמִּישֹׁר מִמַּטֵּה רְאוּבֵן וְאֶת־רָאמֹת בַּגִּלְעָד מִמַּטֵּה־גָד וְאֶת־ [גָּלֹון כ] (גֹּולָן ק) בַּבָּשָׁן מִמַּטֵּה מְנַשֶּׁה׃
Strong Ibrani
<04519> <04294> <01316> <01474> <0853> <01410> <04294> <01568> <07216> <0853> <07205> <04294> <04334> <04057> <01221> <0853> <05414> <04217> <03405> <03383> <05676>
Bahasa Arab
وفي عبر اردن اريحا نحو الشروق جعلوا باصر في البرية في السهل من سبط رأوبين وراموت في جلعاد من سبط جاد وجولان في باشان من سبط منسّى.