K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 11 : 25 >> 

Bahasa Yunani
τρις ερραβδισθην απαξ ελιθασθην τρις εναυαγησα νυχθημερον εν τω βυθω πεποιηκα


Bahasa Indonesia
Tiga kali aku dipukuli dengan tongkat, sekali dirajam, tiga kali mengalami kapal karam, dan sehari semalam terkatung-katung di laut.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τρὶς <5151> ἐραβδίσθην, <4463> ἅπαξ <530> ἐλιθάσθην, <3034> τρὶς <5151> ἐναυάγησα, <3489> νυχθήμερον <3574> ἐν <1722> τῷ <3588> βυθῷ <1037> πεποίηκα· <4160>

Bahasa Arab
ضُرِبْتُ بِالْعِصِيِّ ثَلاثَ مَرَّاتٍ. رُجِمْتُ بِالْحِجَارَةِ مَرَّةً. تَحَطَّمَتْ بِي السَّفِينَةُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ. قَضَيْتُ يَوْمًا كَامِلا، بِنَهَارِهِ وَلَيْلِهِ، فِي عَرْضِ الْبَحْرِ.


 <<  2 Korintus 11 : 25 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);