K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 5 : 27 >> 

Bahasa Yunani
ακουσασα τα περι του ιησου ελθουσα εν τω οχλω οπισθεν ηψατο του ιματιου αυτου


Bahasa Indonesia
Ia telah mendengar kabar tentang Isa. Maka, di tengah-tengah kerumunan orang banyak itu didekatinya Isa dari arah belakang, lalu disentuhnya jubah Isa,

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀκούσασα <191> τὰ <3588> περὶ <4012> τοῦ <3588> Ἰησοῦ, <2424> ἐλθοῦσα <2064> ἐν <1722> τῷ <3588> ὄχλῳ <3793> ὄπισθεν <3693> ἥψατο <680> τοῦ <3588> ἱματίου <2440> αὐτοῦ· <846>

Bahasa Arab
فَسَمِعَتْ عَنْ عِيسَـى، وَجَاءَتْ فِي الْجُمْهُورِ مِنْ خَلْفِهِ، وَلَمَسَتْ ثَوْبَهُ.


 <<  Markus 5 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);