Bahasa Yunani
ακουσασα τα περι του ιησου ελθουσα εν τω οχλω οπισθεν ηψατο του ιματιου αυτου
Bahasa Indonesia
Ia telah mendengar kabar tentang Isa. Maka, di tengah-tengah kerumunan orang banyak itu didekatinya Isa dari arah belakang, lalu disentuhnya jubah Isa,
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀκούσασα <191> τὰ <3588> περὶ <4012> τοῦ <3588> Ἰησοῦ, <2424> ἐλθοῦσα <2064> ἐν <1722> τῷ <3588> ὄχλῳ <3793> ὄπισθεν <3693> ἥψατο <680> τοῦ <3588> ἱματίου <2440> αὐτοῦ· <846>
Bahasa Arab
فَسَمِعَتْ عَنْ عِيسَـى، وَجَاءَتْ فِي الْجُمْهُورِ مِنْ خَلْفِهِ، وَلَمَسَتْ ثَوْبَهُ.