Bahasa Arab
تَأَمَّلُوا مُمَارَسَاتِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. الَّذِينَ يَأْكُلُونَ مِنَ الضَّحَايَا لَهُمْ رَابِطَةٌ مَعَ اللهِ فِي مَكَانِ تَقْدِيمِهَا.
Bahasa Indonesia
Perhatikanlah bani Israil. Bukankah orang-orang yang memakan persembahan itu sama-sama memperoleh bagian dari tempat persembahan?
Bahasa Yunani
βλεπετε τον ισραηλ κατα σαρκα ουχ οι εσθιοντες τας θυσιας κοινωνοι του θυσιαστηριου εισιν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
βλέπετε <991> τὸν <3588> Ἰσραὴλ <2474> κατὰ <2596> σάρκα· <4561> οὐχ <3756> οἱ <3588> ἐσθίοντες <2068> τὰς <3588> θυσίας <2378> κοινωνοὶ <2844> τοῦ <3588> θυσιαστηρίου <2379> εἰσίν; <1510>