K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 10 : 20 >> 

Bahasa Arab
طَبْعًا لا، بَلْ أَعْنِي أَنَّ ضَحَايَا الْوَثَنِيِّينَ إِنَّمَا يُقَدِّمُونَهَا لِلشَّيَاطِينِ وَلَيْسَ لِلهِ. وَأَنَا لا أُرِيدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَكُمْ رَابِطَةٌ مَعَ الشَّيَاطِينِ.


Bahasa Indonesia
Bukan! Maksudku ialah bahwa apa yang mereka persembahkan adalah persembahan bagi setan-setan dan bukan bagi Allah. Aku tidak mau kamu menjadi sekutu dari setan-setan itu.

Bahasa Yunani
αλλ οτι α θυουσιν δαιμονιοις και ου θεω θυουσιν ου θελω δε υμας κοινωνους των δαιμονιων γινεσθαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλ’ <235> ὅτι <3754> ἃ <3739> θύουσιν, <2380> δαιμονίοις <1140> καὶ <2532> οὐ <3756> θεῷ <2316> θύουσιν, <2380> οὐ <3756> θέλω <2309> δὲ <1161> ὑμᾶς <5210> κοινωνοὺς <2844> τῶν <3588> δαιμονίων <1140> γίνεσθαι. <1096>


 <<  1 Korintus 10 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);