K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 3 : 4 >> 

Bahasa Arab
لأَنَّهُ عِنْدَمَا يَقُولُ وَاحِدٌ: أَنَا مَعَ بُولُسَ، وَآخَرُ: أَنَا مَعَ أَبُلُّوسَ، أَلا تَكُونُونَ كَبَاقِي النَّاسِ؟ نحن مجرد خدام


Bahasa Indonesia
Apabila seseorang berkata, “Aku di pihak Pa’ul,” sedangkan yang lain berkata, “Aku di pihak Apolos,” bukankah hal itu memperlihatkan bahwa kamu sama dengan orang-orang berdosa pada umumnya?

Bahasa Yunani
οταν γαρ λεγη τις εγω μεν ειμι παυλου ετερος δε εγω απολλω ουκ ανθρωποι εστε

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὅταν <3752> γὰρ <1063> λέγῃ <3004> τις, <5100> ἐγὼ <1473> μέν <3303> εἰμι <1510> Παύλου, <3972> ἕτερος <2087> δέ, <1161> ἐγὼ <1473> Ἀπολλῶ, <625> οὐκ <3756> ἄνθρωποί <444> ἐστε; <1510>


 <<  1 Korintus 3 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);