K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 4 : 15 >> 

Bahasa Arab
فَلَوْ كَانَ لَكُمْ عَشَرَةُ آلافِ مُرْشِدٍ فِي طَرِيقِ الْمَسِيحِ، لَكِنْ لَيْسَ لَكُمْ آبَاءٌ كَثِيرُونَ! أَنَا أَنْجَبْتُكُمْ إِلَى الإِيمَانِ بِالْمَسِيحِ عِيسَـى لأَنِّي أَنَا بَشَّرْتُكُمْ بِالإِنْجِيلِ.


Bahasa Indonesia
Karena seandainya pun kamu mempunyai ribuan guru dalam Al-Masih, bapakmu tidaklah banyak. Dalam Isa Al-Masih, akulah yang melahirkan kamu melalui Injil.

Bahasa Yunani
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐὰν <1437> γὰρ <1063> μυρίους <3463> παιδαγωγοὺς <3807> ἔχητε <2192> ἐν <1722> Χριστῷ, <5547> ἀλλ’ <235> οὐ <3756> πολλοὺς <4183> πατέρας· <3962> ἐν <1722> γὰρ <1063> Χριστῷ <5547> Ἰησοῦ <2424> διὰ <1223> τοῦ <3588> εὐαγγελίου <2098> ἐγὼ <1473> ὑμᾶς <5210> ἐγέννησα. <1080>


 <<  1 Korintus 4 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);