K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 6 : 13 >> 

Bahasa Arab
الطَّعَامُ لِلْبَطْنِ وَالْبَطْنُ لِلطَّعَامِ، لَكِنَّ اللهَ سَيُبِيدُ كُلًّا مِنْهُمَا. أَمَّا جِسْمُ الإِنْسَانِ فَلَيْسَ لِلزِّنَى، بَلْ لِخِدْمَةِ الْمَسِيحِ، وَالْمَسِيحُ هُوَ الَّذِي يُشْبِعُ احْتِيَاجَاتِ الْجِسْمِ.


Bahasa Indonesia
Makanan adalah untuk perut dan perut untuk makanan. Meskipun begitu, kedua-duanya akan dilenyapkan Allah. Sedangkan tubuh kita bukanlah untuk percabulan, melainkan untuk Tuhan, dan Tuhan untuk tubuh kita.

Bahasa Yunani
τα βρωματα τη κοιλια και η κοιλια τοις βρωμασιν ο δε θεος και ταυτην και ταυτα καταργησει το δε σωμα ου τη πορνεια αλλα τω κυριω και ο κυριος τω σωματι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τὰ <3588> βρώματα <1033> τῇ <3588> κοιλίᾳ, <2836> καὶ <2532> ἡ <3588> κοιλία <2836> τοῖς <3588> βρώμασιν· <1033> ὁ <3588> δὲ <1161> θεὸς <2316> καὶ <2532> ταύτην <3778> καὶ <2532> ταῦτα <3778> καταργήσει. <2673> τὸ <3588> δὲ <1161> σῶμα <4983> οὐ <3756> τῇ <3588> πορνείᾳ <4202> ἀλλὰ <235> τῷ <3588> κυρίῳ, <2962> καὶ <2532> ὁ <3588> κύριος <2962> τῷ <3588> σώματι· <4983>


 <<  1 Korintus 6 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);