K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Petrus 1 : 18 >> 

Bahasa Arab
أَنْتُمْ فِي الْمَاضِي كُنْتُمْ تَعِيشُونَ حَيَاةً تَافِهَةً عَلَّمَهَا لَكُمْ آبَاؤكُمْ، لَكِنَّكُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ اللهَ فَدَاكُمْ مِنْ هَذَا، لا بِأَشْيَاءَ فَانِيَةٍ مِثْلَ الْفِضَّةِ أَوِ الذَّهَبِ،


Bahasa Indonesia
Kamu tahu bahwa kamu sudah ditebus dari kehidupanmu yang sia-sia, yang diturunkan oleh nenek moyangmu kepadamu. Ia menebus kamu bukan dengan barang-barang yang akan binasa seperti emas atau perak,

Bahasa Yunani
ειδοτες οτι ου φθαρτοις αργυριω η χρυσιω ελυτρωθητε εκ της ματαιας υμων αναστροφης πατροπαραδοτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἰδότες <1492> ὅτι <3754> οὐ <3756> φθαρτοῖς, <5349> ἀργυρίῳ <694> ἢ <2228> χρυσίῳ <5553> ἐλυτρώθητε <3084> ἐκ <1537> τῆς <3588> ματαίας <3152> ὑμῶν <5210> ἀναστροφῆς <391> πατροπαραδότου, <3970>


 <<  1 Petrus 1 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);