K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Raja-raja 10 : 2 >> 

Bahasa Arab
فاتت الى اورشليم بموكب عظيم جدا بجمال حاملة اطيابا وذهبا كثيرا جدا وحجارة كريمة واتت الى سليمان وكلمته بكل ما كان بقلبها.


Bahasa Indonesia
Ia datang ke Yerusalem dengan pasukan yang amat besar serta unta-unta yang mengangkut rempah-rempah, sangat banyak emas, dan permata. Ketika ia bertemu dengan Sulaiman, ia pun bercakap-cakap dengan Sulaiman tentang semua yang ada di dalam benaknya.

Bahasa Ibrani
וַתָּבֹא יְרוּשָׁלְַמָה בְּחַיִל כָּבֵד מְאֹד גְּמַלִּים נֹשְׂאִים בְּשָׂמִים וְזָהָב רַב־מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה וַתָּבֹא אֶל־שְׁלֹמֹה וַתְּדַבֵּר אֵלָיו אֵת כָּל־אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבָהּ׃

Strong Ibrani
<03824> <05973> <01961> <0834> <03605> <0853> <0413> <01696> <08010> <0413> <0935> <03368> <068> <03966> <07227> <02091> <01314> <05375> <01581> <03966> <03515> <02428> <03389> <0935>


 <<  1 Raja-raja 10 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);