K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Samuil 18 : 25 >> 

Bahasa Arab
فقال شاول هكذا تقولون لداود. ليست مسرّة الملك بالمهر بل بمئة غلفة من الفلسطينيين للانتقام من اعداء الملك. وكان شاول يتفكر ان يوقع داود بيد الفلسطينيين.


Bahasa Indonesia
Kata Saul, “Katakanlah kepada Daud begini, ‘Raja tidak menghendaki mahar, selain seratus kulit khatan orang Filistin sebagai pembalasan kepada musuh-musuh raja.’” Sesungguhnya, Saul bermaksud menjatuhkan Daud dengan perantaraan orang Filistin.

Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל כֹּה־תֹאמְרוּ לְדָוִד אֵין־חֵפֶץ לַמֶּלֶךְ בְּמֹהַר כִּי בְּמֵאָה עָרְלֹות פְּלִשְׁתִּים לְהִנָּקֵם בְּאֹיְבֵי הַמֶּלֶךְ וְשָׁאוּל חָשַׁב לְהַפִּיל אֶת־דָּוִד בְּיַד־פְּלִשְׁתִּים׃

Strong Ibrani
<06430> <03027> <01732> <0853> <05307> <02803> <07586> <04428> <0341> <05358> <06430> <06190> <03967> <03588> <04119> <04428> <02656> <0369> <01732> <0559> <03541> <07586> <0559>


 <<  1 Samuil 18 : 25 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);