K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Tesalonika 1 : 3 >> 

Bahasa Arab
نَحْنُ يَجِبُ أَنْ نَشْكُرَ اللهَ دَائِمًا مِنْ أَجْلِكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ. وَهَذَا لازِمٌ، لأَنَّ إِيمَانَكُمْ يَنْمُو كَثِيرًا، وَمَحَبَّةَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ تَزِيدُ.


Bahasa Indonesia
Kami patut selalu mengucap syukur kepada Allah karena kamu, hai Saudara-saudara. Memang selayaknyalah demikian sebab imanmu semakin bertambah-tambah dan kasihmu seorang akan yang lain semakin besar.

Bahasa Yunani
ευχαριστειν οφειλομεν τω θεω παντοτε περι υμων αδελφοι καθως αξιον εστιν οτι υπεραυξανει η πιστις υμων και πλεοναζει η αγαπη ενος εκαστου παντων υμων εις αλληλους

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Εὐχαριστεῖν <2168> ὀφείλομεν <3784> τῷ <3588> θεῷ <2316> πάντοτε <3842> περὶ <4012> ὑμῶν, <5210> ἀδελφοί, <80> καθὼς <2531> ἄξιόν <514> ἐστιν, <1510> ὅτι <3754> ὑπεραυξάνει <5232> ἡ <3588> πίστις <4102> ὑμῶν <5210> καὶ <2532> πλεονάζει <4121> ἡ <3588> ἀγάπη <26> ἑνὸς <1520> ἑκάστου <1538> πάντων <3956> ὑμῶν <5210> εἰς <1519> ἀλλήλους, <240>


 <<  2 Tesalonika 1 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);