K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Tesalonika 2 : 4 >> 

Bahasa Arab
فَيُعَادِيَ كُلَّ مَا يُسَمَّى إِلَهًا أَوْ مَعْبُودًا وَيَرْفَعَ نَفْسَهُ فَوْقَهُمْ جَمِيعًا، حَتَّى إِنَّهُ يَجْلِسُ فِي بَيْتِ اللهِ، وَيَدَّعِي أَنَّهُ هُوَ نَفْسَهُ اللهُ.


Bahasa Indonesia
Ia akan melawan semua yang disebut “ilah” atau yang disembah orang, meninggikan diri atasnya, dan duduk di Bait Allah serta menyatakan dirinya sebagai Allah.

Bahasa Yunani
ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παντα λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> ἀντικείμενος <480> καὶ <2532> ὑπεραιρόμενος <5229> ἐπὶ <1909> πάντα <3956> λεγόμενον <3004> θεὸν <2316> ἢ <2228> σέβασμα, <4574> ὥστε <5620> αὐτὸν <846> εἰς <1519> τὸν <3588> ναὸν <3485> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> καθίσαι, <2523> ἀποδεικνύντα <584> ἑαυτὸν <1438> ὅτι <3754> ἔστιν <1510> θεός. <2316>


 <<  2 Tesalonika 2 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);