K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Timotius 4 : 16 >> 

Bahasa Arab
فِي الْمُحَاكَمَةِ الأُولَى لَمَّا دَافَعْتُ عَنْ نَفْسِي، لَمْ يَحْضُرْ أَحَدٌ لِلدِّفَاعِ عَنِّي بَلْ تَرَكُونِي كُلُّهُمْ. اللَّهُمَّ لا تَحْسِبْ هَذَا ضِدَّهُمْ.


Bahasa Indonesia
Ketika pertama kali aku harus mengajukan pembelaan diriku, tidak ada seorang pun yang turut serta bersama-sama dengan aku. Semuanya meninggalkan aku. Kiranya hal itu tidak ditanggungkan atas mereka.

Bahasa Yunani
εν τη πρωτη μου απολογια ουδεις μοι παρεγενετο αλλα παντες με εγκατελιπον μη αυτοις λογισθειη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐν <1722> τῇ <3588> πρώτῃ <4413> μου <1473> ἀπολογίᾳ <627> οὐδείς <3762> μοι <1473> παρεγένετο, <3854> ἀλλὰ <235> πάντες <3956> με <1473> ἐγκατέλιπον· <1459> μὴ <3361> αὐτοῖς <846> λογισθείη· <3049>


 <<  2 Timotius 4 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);