Bahasa Arab
أَمَّا الآنَ فَبِوَاسِطَةِ الْمَسِيحِ عِيسَـى، أَنْتُمُ الَّذِينَ كُنْتُمْ بَعِيدِينَ أَصْبَحْتُمْ قَرِيبِينَ بِدَمِهِ الَّذِي ضَحَّى بِهِ.
Bahasa Indonesia
Tetapi sekarang, dalam Isa Al-Masih, kamu yang dahulu “jauh”, sudah menjadi “dekat” oleh darah Al-Masih,
Bahasa Yunani
νυνι δε εν χριστω ιησου υμεις οι ποτε οντες μακραν εγενηθητε εγγυς εν τω αιματι του χριστου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
νυνὶ <3570> δὲ <1161> ἐν <1722> Χριστῷ <5547> Ἰησοῦ <2424> ὑμεῖς <5210> οἵ <3588> ποτε <4218> ὄντες <1510> μακρὰν <3112> ἐγενήθητε <1096> ἐγγὺς <1451> ἐν <1722> τῷ <3588> αἵματι <129> τοῦ <3588> Χριστοῦ. <5547>