K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Efesus 2 : 3 >> 

Bahasa Arab
وَنَحْنُ كُلُّنَا كُنَّا فِي الْمَاضِي مِثْلَهُمْ، فَانْغَمَسْنَا فِي شَهَوَاتِ طَبِيعَتِنَا الدُّنْيَوِيَّةِ، وَنَفَّذْنَا رَغَبَاتِهَا وَأَفْكَارَهَا. لِذَلِكَ كَانَ مِنَ الطَّبِيعِيِّ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْنَا غَضَبُ اللهِ مِثْلَ الْبَاقِينَ أَيْضًا. الحياة الجديدة


Bahasa Indonesia
Dahulu kami juga adalah orang-orang yang tergolong di antara mereka itu, yaitu ketika kami hidup di dalam tabiat kami sebagai manusia, dikuasai oleh berbagai hawa nafsu duniawi dan pikiran yang tidak baik. Pada waktu itu keadaan kami pun sama seperti orang-orang lainnya, yaitu sebagai orang-orang yang ada di bawah azab.

Bahasa Yunani
εν οις και ημεις παντες ανεστραφημεν ποτε εν ταις επιθυμιαις της σαρκος ημων ποιουντες τα θεληματα της σαρκος και των διανοιων και ημεθα τεκνα φυσει οργης ως και οι λοιποι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐν <1722> οἷς <3739> καὶ <2532> ἡμεῖς <2249> πάντες <3956> ἀνεστράφημέν <390> ποτε <4218> ἐν <1722> ταῖς <3588> ἐπιθυμίαις <1939> τῆς <3588> σαρκὸς <4561> ἡμῶν, <2249> ποιοῦντες <4160> τὰ <3588> θελήματα <2307> τῆς <3588> σαρκὸς <4561> καὶ <2532> τῶν <3588> διανοιῶν, <1271> καὶ <2532> ἤμεθα <1510> τέκνα <5043> φύσει <5449> ὀργῆς <3709> ὡς <5613> καὶ <2532> οἱ <3588> λοιποί· <3062>


 <<  Efesus 2 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);