K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Filipi 3 : 12 >> 

Bahasa Arab
أَنَا لا أَقُولُ إِنِّي تَوَصَّلْتُ إِلَى كُلِّ هَذَا، أَوْ بَلَغْتُ الْكَمَالَ. بَلْ أَسْعَى لِكَيْ آخُذَ الْجَائِزَةَ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا أَخَذَنِي الْمَسِيحُ.


Bahasa Indonesia
Bukan berarti bahwa aku telah mendapatkan hal itu atau telah sempurna, tetapi aku mengejarnya, kalau-kalau aku dapat menangkapnya karena aku juga telah ditangkap oleh Isa Al-Masih.

Bahasa Yunani
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει καταλαβω εφ ω και κατελημφθην υπο χριστου ιησου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Οὐχ <3756> ὅτι <3754> ἤδη <2235> ἔλαβον <2983> ἢ <2228> ἤδη <2235> τετελείωμαι, <5048> διώκω <1377> δὲ <1161> εἰ <1487> καταλάβω, <2638> ἐφ’ <1909> ᾧ <3739> καὶ <2532> κατελήμφθην <2638> ὑπὸ <5259> Χριστοῦ <5547> Ἰησοῦ. <2424>


 <<  Filipi 3 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);