K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 2 : 10 >> 

Bahasa Arab
اللهُ هُوَ صَانِعُ كُلَّ شَيْءٍ بِقُوَّتِهِ، وَكُلُّ شَيْءٍ مَوْجُودٌ لِجَلالِهِ. فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يُحْضِرَ أَبْنَاءً كَثِيرِينَ إِلَى جَلَالِهِ، جَعَلَ الَّذِي يَقُودُهُمْ إِلَى النَّجَاةِ يُكَمِّلُ عَمَلَهُ بِوَاسِطَةِ الأَلَمِ.


Bahasa Indonesia
Memang sudah sepatutnyalah Allah—karena Dia dan melalui Dia segala sesuatu dijadikan; Dia yang memimpin banyak orang, yaitu anak-anak-Nya, ke dalam kemuliaan—juga menyempurnakan Isa, Perintis keselamatan mereka, melalui berbagai kesengsaraan.

Bahasa Yunani
επρεπεν γαρ αυτω δι ον τα παντα και δι ου τα παντα πολλους υιους εις δοξαν αγαγοντα τον αρχηγον της σωτηριας αυτων δια παθηματων τελειωσαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἔπρεπεν <4241> γὰρ <1063> αὐτῷ, <846> δι’ <1223> ὃν <3739> τὰ <3588> πάντα <3956> καὶ <2532> δι’ <1223> οὗ <3739> τὰ <3588> πάντα, <3956> πολλοὺς <4183> υἱοὺς <5207> εἰς <1519> δόξαν <1391> ἀγαγόντα <71> τὸν <3588> ἀρχηγὸν <747> τῆς <3588> σωτηρίας <4991> αὐτῶν <846> διὰ <1223> παθημάτων <3804> τελειῶσαι. <5048>


 <<  Ibrani 2 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);