K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 18 : 13 >> 

Bahasa Arab
أَمَّا جَابِي الضَّرَائِبِ، فَوَقَفَ مِنْ بَعِيدٍ وَهُوَ لا يَشَاءُ حَتَّى أَنْ يَنْظُرَ إِلَى السَّمَاءِ. بَلْ كَانَ يَضْرِبُ عَلَى صَدْرِهِ وَيَقُولُ، 'اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي أَنَا الْخَاطِئَ.'


Bahasa Indonesia
Akan tetapi, pemungut cukai itu berdiri jauh-jauh dan tidak berani menengadah ke langit. Sambil memukul-mukul dada tanda menyesal ia berkata, ‘Ya Allah, kasihanilah aku, orang yang berdosa!’

Bahasa Yunani
ο δε τελωνης μακροθεν εστως ουκ ηθελεν ουδε τους οφθαλμους επαραι εις τον ουρανον αλλ ετυπτεν το στηθος αυτου λεγων ο θεος ιλασθητι μοι τω αμαρτωλω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> τελώνης <5057> μακρόθεν <3113> ἑστὼς <2476> οὐκ <3756> ἤθελεν <2309> οὐδὲ <3761> τοὺς <3588> ὀφθαλμοὺς <3788> ἐπᾶραι <1869> εἰς <1519> τὸν <3588> οὐρανόν, <3772> ἀλλ’ <235> ἔτυπτεν <5180> τὸ <3588> στῆθος <4738> αὐτοῦ <846> λέγων· <3004> ὁ <3588> θεός, <2316> ἱλάσθητί <2433> μοι <1473> τῷ <3588> ἁμαρτωλῷ. <268>


 <<  Lukas 18 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);