K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 2 : 51 >> 

Bahasa Arab
ثُمَّ ذَهَـبَ مَعَهُـمَا وَرَجَـعَ إِلَى النَّاصِـرَةِ، وَكَانَ مُطِـيعًا لَهُمَا. وَكَانَتْ أُمُّهُ تَحْفَـظُ كُلَّ هَـذِهِ الأُمُورِ فِي قَلْبِهَـا.


Bahasa Indonesia
Maka, pulanglah Isa bersama mereka ke Nazaret, dan hidup taat pada mereka. Ibu-Nya menyimpan semua kejadian itu di dalam hatinya.

Bahasa Yunani
και κατεβη μετ αυτων και ηλθεν εις ναζαρεθ και ην υποτασσομενος αυτοις και η μητηρ αυτου διετηρει παντα τα ρηματα εν τη καρδια αυτης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> κατέβη <2597> μετ’ <3326> αὐτῶν <846> καὶ <2532> ἦλθεν <2064> εἰς <1519> Ναζαρέθ, <3478> καὶ <2532> ἦν <1510> ὑποτασσόμενος <5293> αὐτοῖς. <846> καὶ <2532> ἡ <3588> μήτηρ <3384> αὐτοῦ <846> διετήρει <1301> πάντα <3956> τὰ <3588> ῥήματα <4487> ἐν <1722> τῇ <3588> καρδίᾳ <2588> αὐτῆς. <846>


 <<  Lukas 2 : 51 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);