K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 11 : 27 >> 

Bahasa Arab
"أَبِي أَوْكَلَ لِي كُلَّ شَيْءٍ، لا أَحَدَ يَعْرِفُ الابْنَ إِلَّا الأَبُ، وَلا أَحَدَ يَعْرِفُ الأَبَ إِلَّا الابْنُ وَالَّذِينَ يَشَاءُ الابْنُ أَنْ يَكْشِفَهُ لَهُمْ.


Bahasa Indonesia
Segala sesuatu telah diserahkan kepada-Ku oleh Bapa-Ku. Tidak seorang pun yang mengenal siapa Sang Anak, kecuali Sang Bapa, dan tidak ada seorang pun yang mengenal siapa Sang Bapa, kecuali Sang Anak dan orang-orang yang kepadanya Sang Anak berkenan menyatakannya.

Bahasa Yunani
παντα μοι παρεδοθη υπο του πατρος μου και ουδεις επιγινωσκει τον υιον ει μη ο πατηρ ουδε τον πατερα τις επιγινωσκει ει μη ο υιος και ω εαν βουληται ο υιος αποκαλυψαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Πάντα <3956> μοι <1473> παρεδόθη <3860> ὑπὸ <5259> τοῦ <3588> πατρός <3962> μου, <1473> καὶ <2532> οὐδεὶς <3762> ἐπιγινώσκει <1921> τὸν <3588> υἱὸν <5207> εἰ <1487> μὴ <3361> ὁ <3588> πατήρ, <3962> οὐδὲ <3761> τὸν <3588> πατέρα <3962> τις <5100> ἐπιγινώσκει <1921> εἰ <1487> μὴ <3361> ὁ <3588> υἱὸς <5207> καὶ <2532> ᾧ <3739> ἐὰν <1437> βούληται <1014> ὁ <3588> υἱὸς <5207> ἀποκαλύψαι. <601>


 <<  Matius 11 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);