K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 19 : 1 >> 

Bahasa Arab
وَلَمَّا انْتَهَى عِيسَـى مِنْ هَذَا الْكَلامِ، تَرَكَ الْجَلِيلَ وَذَهَبَ إِلَى مِنْطَقَةِ يَهُوذَا الَّتِي عَلَى الضَّفَّةِ الشَّرْقِيَّةِ مِنَ الأُرْدُنِّ.


Bahasa Indonesia
Setelah Isa selesai menyampaikan perkataan itu, pergilah Ia dari wilayah Galilea ke wilayah Yudea, yang terletak di seberang Sungai Yordan.

Bahasa Yunani
και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους μετηρεν απο της γαλιλαιας και ηλθεν εις τα ορια της ιουδαιας περαν του ιορδανου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ὅτε <3753> ἐτέλεσεν <5055> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> τοὺς <3588> λόγους <3056> τούτους, <3778> μετῆρεν <3332> ἀπὸ <575> τῆς <3588> Γαλιλαίας <1056> καὶ <2532> ἦλθεν <2064> εἰς <1519> τὰ <3588> ὅρια <3725> τῆς <3588> Ἰουδαίας <2449> πέραν <4008> τοῦ <3588> Ἰορδάνου. <2446>


 <<  Matius 19 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);