K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 19 : 28 >> 

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: "أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ: عِنْدَ تَجْدِيدِ كُلِّ شَيْءٍ، مَتَى جَلَسَ الَّذِي صَارَ بَشَرًا عَلَى عَرْشِ جَلالِهِ، فَأَنْتُمُ الَّذِينَ تَبِعْتُمُونِي تَجْلِسُونَ أَيْضًا عَلَى اِثْنَيْ عَشَرَ عَرْشًا لِتُحَاسِبُوا قَبَائِلَ إِسْرَائِيلَ الاثْنَتَيْ عَشْرَةَ.


Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, di dunia yang baru, pada waktu Anak Manusia duduk di Takhta Kemuliaan-Nya, kamu akan menempati dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku bani Israil.

Bahasa Yunani
ο δε ιησους ειπεν αυτοις αμην λεγω υμιν οτι υμεις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσια οταν καθιση ο υιος του ανθρωπου επι θρονου δοξης αυτου καθισεσθε και αυτοι επι δωδεκα θρονους κρινοντες τας δωδεκα φυλας του ισραηλ

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> ἀμὴν <281> λέγω <3004> ὑμῖν <5210> ὅτι <3754> ὑμεῖς <5210> οἱ <3588> ἀκολουθήσαντές <190> μοι, <1473> ἐν <1722> τῇ <3588> παλινγενεσίᾳ, <3824> ὅταν <3752> καθίσῃ <2523> ὁ <3588> υἱὸς <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου <444> ἐπὶ <1909> θρόνου <2362> δόξης <1391> αὐτοῦ, <846> καθίσεσθε <2523> καὶ <2532> αὐτοὶ <846> ἐπὶ <1909> δώδεκα <1427> θρόνους <2362> κρίνοντες <2919> τὰς <3588> δώδεκα <1427> φυλὰς <5443> τοῦ <3588> Ἰσραήλ. <2474>


 <<  Matius 19 : 28 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);