K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 22 : 12 >> 

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُ، 'يَا صَاحِبِي، كَيْفَ دَخَلْتَ إِلَى هُنَا وَأَنْتَ غَيْرُ لابِسٍ ثِيَابَ الْعُرْسِ؟' فَسَكَتَ.


Bahasa Indonesia
Lalu, kata sang raja kepada orang itu, ‘Hai Saudara, mengapa engkau masuk kemari dengan tidak mengenakan pakaian perjamuan?’ Tetapi, orang itu diam saja.

Bahasa Yunani
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ· <846> ἑταῖρε, <2083> πως <4459> εἰσῆλθες <1525> ὧδε <5602> μὴ <3361> ἔχων <2192> ἔνδυμα <1742> γάμου; <1062> ὁ <3588> δὲ <1161> ἐφιμώθη. <5392>


 <<  Matius 22 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);