K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 22 : 24 >> 

Bahasa Arab
"يَا مُعَلِّمُ، مُوسَى قَالَ، 'إِذَا مَاتَ رَجُلٌ، وَلَمْ يُخَلِّفْ أَوْلادًا، فَأَخُوهُ يَأْخُذُ الأَرْمَلَةَ، وَيُنْجِبُ أَوْلادًا عَلَى اسْمِ أَخِيهِ.'


Bahasa Indonesia
“Wahai Guru, menurut firman yang disampaikan melalui Musa, jika seorang suami meninggal tanpa meninggalkan anak, maka saudaranya yang laki-laki harus memperistri janda almarhum itu supaya diperolehnya keturunan bagi almarhum.

Bahasa Yunani
λεγοντες διδασκαλε μωυσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγοντες· <3004> διδάσκαλε, <1320> Μωϋσῆς <3475> εἶπεν· <3004> ἐάν <1437> τις <5100> ἀποθάνῃ <599> μὴ <3361> ἔχων <2192> τέκνα, <5043> ἐπιγαμβρεύσει <1918> ὁ <3588> ἀδελφὸς <80> αὐτοῦ <846> τὴν <3588> γυναῖκα <1135> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> ἀναστήσει <450> σπέρμα <4690> τῷ <3588> ἀδελφῷ <80> αὐτοῦ. <846>


 <<  Matius 22 : 24 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);