K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 26 : 75 >> 

Bahasa Arab
فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ الْكَلامَ الَّذِي قَالَهُ عِيسَـى: "قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ، تُنْكِرُنِي ثَلاثَ مَرَّاتٍ." فَخَرَجَ وَبَكَى بِحُرْقَةٍ.


Bahasa Indonesia
Lalu, teringatlah Petrus pada sabda yang telah disampaikan Isa kepadanya, “Sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkali Aku tiga kali.” Akhirnya Petrus pun pergi dari situ sambil menangis tersedu-sedu.

Bahasa Yunani
και εμνησθη ο πετρος του ρηματος ιησου ειρηκοτος οτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐμνήσθη <3403> ὁ <3588> Πέτρος <4074> τοῦ <3588> ῥήματος <4487> Ἰησοῦ <2424> εἰρηκότος <2046> ὅτι <3754> πρὶν <4250> ἀλέκτορα <220> φωνῆσαι <5455> τρὶς <5151> ἀπαρνήσῃ <533> με· <1473> καὶ <2532> ἐξελθὼν <1831> ἔξω <1854> ἔκλαυσεν <2799> πικρῶς. <4090>


 <<  Matius 26 : 75 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);