K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 10 : 1 >> 

Bahasa Arab
وَقَامَ مِنْ هُنَاكَ وَذَهَبَ إِلَى مِنْطَقَةِ يَهُوذَا ثُمَّ إِلَى الضَّفَّةِ الأُخْرَى مِنَ الأُرْدُنِّ. فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ جُمْهُورٌ مِنَ النَّاسِ مَرَّةً أُخْرَى، فَأَخَذَ يُعَلِّمُهُمْ حَسَبَ عَادَتِهِ.


Bahasa Indonesia
Kemudian, dari sana Isa berangkat menuju wilayah Yudea dan wilayah di seberang Sungai Yordan. Orang banyak datang mengerumuni-Nya, lalu mereka diajar-Nya seperti biasa.

Bahasa Yunani
και εκειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας και περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐκεῖθεν <1564> ἀναστὰς <450> ἔρχεται <2064> εἰς <1519> τὰ <3588> ὅρια <3725> τῆς <3588> Ἰουδαίας <2449> καὶ <2532> πέραν <4008> τοῦ <3588> Ἰορδάνου, <2446> καὶ <2532> συμπορεύονται <4848> πάλιν <3825> ὄχλοι <3793> πρὸς <4314> αὐτόν, <846> καὶ <2532> ὡς <5613> εἰώθει <1486> πάλιν <3825> ἐδίδασκεν <1321> αὐτούς. <846>


 <<  Markus 10 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);