K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 12 : 43 >> 

Bahasa Arab
فَنَادَى تَلامِيذَهُ وَقَالَ لَهُمْ: "أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ: هَذِهِ الأَرْمَلَةُ الْفَقِيرَةُ وَضَعَتْ فِي الصُّنْدُوقِ أَكْثَرَ مِمَّا وَضَعَهُ الآخَرُونَ كُلُّهُمْ.


Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa memanggil para pengikut-Nya dan bersabda kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, janda miskin itu memberi lebih banyak daripada semua orang yang telah memasukkan uang ke dalam peti itu.

Bahasa Yunani
και προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου ειπεν αυτοις αμην λεγω υμιν οτι η χηρα αυτη η πτωχη πλειον παντων βεβληκεν των βαλλοντων εις το γαζοφυλακιον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> προσκαλεσάμενος <4341> τοὺς <3588> μαθητὰς <3101> αὐτοῦ <846> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> ἀμὴν <281> λέγω <3004> ὑμῖν <5210> ὅτι <3754> ἡ <3588> χήρα <5503> αὕτη <3778> ἡ <3588> πτωχὴ <4434> πλεῖον <4119> πάντων <3956> βέβληκεν <906> τῶν <3588> βαλλόντων <906> εἰς <1519> τὸ <3588> γαζοφυλάκιον· <1049>


 <<  Markus 12 : 43 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);