K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 14 : 31 >> 

Bahasa Arab
لَكِنَّ بُطْرُسَ قَالَ بِإِصْرَارٍ: "وَلَوْ لَزِمَ الأَمْرُ أَنْ أَمُوتَ مَعَكَ، فَلا أُنْكِرُكَ أَبَدًا." وَقَالَ التَّلامِيذُ كُلُّهُمْ نَفْسَ هَذَا الْكَلامِ. في جسيماني


Bahasa Indonesia
Tetapi, dengan lebih bersungguh-sungguh Petrus berkata, “Sekalipun aku harus mati bersama-Mu, aku tidak akan menyangkal Engkau, ya Junjungan.” Mereka semua pun berkata begitu.

Bahasa Yunani
ο δε εκπερισσως ελαλει εαν με δεη συναποθανειν σοι ου μη σε απαρνησωμαι ωσαυτως δε και παντες ελεγον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> ἐκπερισσῶς <4057> ἐλάλει· <2980> ἐὰν <1437> με <1473> δέῃ <1163> συναποθανεῖν <4880> σοι, <4771> οὐ <3756> μή <3361> σε <4771> ἀπαρνήσωμαι. <533> ὡσαύτως <5615> δὲ <1161> καὶ <2532> πάντες <3956> ἔλεγον. <3004>


 <<  Markus 14 : 31 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);