K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 14 : 65 >> 

Bahasa Arab
فَأَخَذَ بَعْضُهُمْ يَبْصُقُ عَلَيْهِ، وَغَطَّوْا وَجْهَهُ وَلَكَمُوهُ، وَهُمْ يَقُولُونَ لَهُ: "تَنَبَّأْ." وَأَخَذَ الْحَرَسُ يَلْطِمُونَهُ. بطرس ينكره


Bahasa Indonesia
Lalu, beberapa orang mulai meludahi-Nya, menutupi muka-Nya, dan meninju-Nya seraya berkata kepada-Nya, “Katakanlah siapa ini!” Para pengawal pun turut memukuli-Nya.

Bahasa Yunani
και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν αυτου το προσωπον και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον ελαβον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἤρξαντό <756> τινες <5100> ἐμπτύειν <1716> αὐτῷ <846> καὶ <2532> περικαλύπτειν <4028> αὐτοῦ <846> τὸ <3588> πρόσωπον <4383> καὶ <2532> κολαφίζεν <2852> αὐτὸν <846> καὶ <2532> λέγειν <3004> αὐτῷ· <846> προφήτευσον, <4395> καὶ <2532> οἱ <3588> ὑπηρέται <5257> ῥαπίσμασιν <4475> αὐτὸν <846> ἔλαβον. <2983>


 <<  Markus 14 : 65 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);