K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Nehemia 3 : 8 >> 

Bahasa Arab
وبجانبهما رمم عزيئيل بن حرهايا من الصياغين. وبجانبه رمم حننيا من العطارين. وتركوا اورشليم الى السور العريض.


Bahasa Indonesia
Di sebelah mereka Uziel bin Harhaya, salah seorang pandai emas, mengadakan perbaikan, dan di sebelahnya lagi Hananya, salah seorang tukang campur rempah-rempah, juga mengadakan perbaikan. Mereka memperkokoh Yerusalem sampai ke Tembok Lebar.

Bahasa Ibrani
עַל־יָדֹו הֶחֱזִיק עֻזִּיאֵל בֶּן־חַרְהֲיָה צֹורְפִים ס וְעַל־יָדֹו הֶחֱזִיק חֲנַנְיָה בֶּן־הָרַקָּחִים וַיַּעַזְבוּ יְרוּשָׁלִַם עַד הַחֹומָה הָרְחָבָה׃ ס

Strong Ibrani
<07342> <02346> <05704> <03389> <05800> <07546> <01121> <02608> <02388> <03027> <05921> <06884> <02736> <01121> <05816> <02388> <03027> <05921>


 <<  Nehemia 3 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);