K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Rum 6 : 11 >> 

Bahasa Arab
وَبِنَفْسِ الطَّرِيقَةِ، يَجِبُ أَنْ تَعْتَبِرُوا أَنْفُسَكُمْ أَمْوَاتًا بِالنِّسْبَةِ لِلْخَطِيئَةِ، لَكِنْ أَحْيَاءً فِي سَبِيلِ اللهِ لأَنَّكُمْ تَنْتَمُونَ إِلَى الْمَسِيحِ عِيسَـى.


Bahasa Indonesia
Demikian jugalah hendaknya kamu menganggapnya, yaitu bahwa dirimu telah mati bagi dosa, tetapi hidup bagi Allah dalam Isa Al-Masih.

Bahasa Yunani
ουτως και υμεις λογιζεσθε εαυτους ειναι νεκρους μεν τη αμαρτια ζωντας δε τω θεω εν χριστω ιησου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὕτως <3779> καὶ <2532> ὑμεῖς <5210> λογίζεσθε <3049> ἑαυτοὺς <1438> εἶναι <1510> νεκροὺς <3498> μὲν <3303> τῇ <3588> ἁμαρτίᾳ <266> ζῶντας <2198> δὲ <1161> τῷ <3588> θεῷ <2316> ἐν <1722> Χριστῷ <5547> Ἰησοῦ. <2424>


 <<  Rum 6 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);