K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ulangan 13 : 6 >> 

Bahasa Arab
واذا اغواك سرا اخوك ابن امك او ابنك او ابنتك او امرأة حضنك او صاحبك الذي مثل نفسك قائلا نذهب ونعبد آلهة اخرى لم تعرفها انت ولا آباؤك


Bahasa Indonesia
Apabila saudara laki-lakimu (anak ibumu), anak laki-lakimu, anak perempuanmu, istrimu sendiri, atau sahabatmu yang paling karib membujuk engkau secara diam-diam dengan berkata, ‘Mari kita beribadah kepada ilah-ilah lain,’ ilah-ilah yang tidak dikenal olehmu atau oleh nenek moyangmu,

Bahasa Ibrani
x(13-7)x כִּי יְסִיתְךָ אָחִיךָ בֶן־אִמֶּךָ אֹו־בִנְךָ אֹו־בִתְּךָ אֹו ׀ אֵשֶׁת חֵיקֶךָ אֹו רֵעֲךָ אֲשֶׁר כְּנַפְשְׁךָ בַּסֵּתֶר לֵאמֹר נֵלְכָה וְנַעַבְדָה אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ׃

Strong Ibrani
<01> <0859> <03045> <03808> <0834> <0312> <0430> <05647> <01980> <0559> <05643> <05315> <0834> <07453> <0176> <02436> <0802> <0176> <01323> <0176> <01121> <0176> <0517> <01121> <0251> <05496> <03588> (13:7)


 <<  Ulangan 13 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);