K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 1 : 1 >> 

Bahasa Arab
هَذِهِ هِيَ الرُّؤْيَا الَّتِي أَعْطَاهَا اللهُ لِعِيسَى الْمَسِيحِ، لِيَكْشِفَ لِعَبِيدِهِ عَنْ أُمُورٍ لا بُدَّ أَنْ تَحْدُثَ عَنْ قَرِيبٍ. وَعِيسَى أَعْلَنَهَا بِأَنْ أَرْسَلَ مَلاكَهُ إِلَى عَبْدِهِ يُوحَنَّا،


Bahasa Indonesia
Inilah wahyu yang dikaruniakan Allah kepada Isa Al-Masih supaya ditunjukkan kepada hamba-hamba-Nya, yaitu hal-hal yang harus segera terjadi. Kemudian, Ia mengutus malaikat-Nya kepada Yahya, hamba-Nya, untuk menjelaskan hal-hal itu.

Bahasa Yunani
αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἀποκάλυψις <602> Ἰησοῦ <2424> Χριστοῦ, <5547> ἣν <3739> ἔδωκεν <1325> αὐτῷ <846> ὁ <3588> θεός, <2316> δεῖξαι <1166> τοῖς <3588> δούλοις <1401> αὐτοῦ <846> ἃ <3739> δεῖ <1163> γενέσθαι <1096> ἐν <1722> τάχει, <5034> καὶ <2532> ἐσήμανεν <4591> ἀποστείλας <649> διὰ <1223> τοῦ <3588> ἀγγέλου <32> αὐτοῦ <846> τῷ <3588> δούλῳ <1401> αὐτοῦ <846> Ἰωάννῃ, <2491>


 <<  Wahyu 1 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);