K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 1 : 18 >> 

Bahasa Arab
أَنَا الْحَيُّ. كُنْتُ مَيِّتًا، لَكِنِّي الآنَ حَيٌّ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ، وَبِيَدِي مَفَاتِيحُ الْمَوْتِ وَعَالَمِ الأَمْوَاتِ.


Bahasa Indonesia
Akulah Yang Hidup. Aku telah mati, namun lihatlah, Aku hidup sampai selama-lamanya. Aku memegang anak-anak kunci kematian dan alam maut.

Bahasa Yunani
και ο ζων και εγενομην νεκρος και ιδου ζων ειμι εις τους αιωνας των αιωνων και εχω τας κλεις του θανατου και του αδου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ὁ <3588> ζῶν, <2198> καὶ <2532> ἐγενόμην <1096> νεκρὸς <3498> καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ζῶν <2198> εἰμι <1510> εἰς <1519> τοὺς <3588> αἰῶνας <165> τῶν <3588> αἰώνων, <165> καὶ <2532> ἔχω <2192> τὰς <3588> κλεῖς <2807> τοῦ <3588> θανάτου <2288> καὶ <2532> τοῦ <3588> ᾅδου. <86>


 <<  Wahyu 1 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);