K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 2 : 20 >> 

Bahasa Arab
"لَكِنِّي أَعْتِبُ عَلَيْكَ لأَنَّكَ تَتَسَاهَلُ مَعَ الْمَرْأَةِ إِيزَابِلَ الَّتِي تَقُولُ إِنَّهَا نَبِيَّةٌ، وَهِيَ تُضَلِّلُ بِعَبِيدِي، فَتُعَلِّمُهُمْ أَنْ يَرْتَكِبُوا الْفِسْقَ وَيَأْكُلُوا مِنَ الطَّعَامِ الْمُقَدَّمِ لِلأَصْنَامِ.


Bahasa Indonesia
Namun, inilah keluhan-Ku mengenai engkau, yaitu bahwa engkau telah membiarkan perempuan bernama Izebel yang menyebut dirinya seorang nabiah, mengajar dan menyesatkan hamba-hamba-Ku supaya mereka melakukan percabulan dan memakan daging yang dipersembahkan kepada berhala.

Bahasa Yunani
αλλα εχω κατα σου οτι αφεις την γυναικα ιεζαβελ η λεγουσα αυτην προφητιν και διδασκει και πλανα τους εμους δουλους πορνευσαι και φαγειν ειδωλοθυτα

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλ’ <235> ἔχω <2192> κατὰ <2596> σοῦ <4771> ὅτι <3754> ἀφεῖς <863> τὴν <3588> γυναῖκα <1135> Ἰεζάβελ, <2403> ἡ <3588> λέγουσα <3004> αὐτὴν <846> προφῆτιν, <4398> καὶ <2532> διδάσκει <1321> καὶ <2532> πλανᾷ <4105> τοὺς <3588> ἐμοὺς <1699> δούλους <1401> πορνεῦσαι <4203> καὶ <2532> φαγεῖν <5315> εἰδωλόθυτα. <1494>


 <<  Wahyu 2 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);